foreign languages

Russian Typesetting
We can provide:

1) Accurate keyboarding in Russian from typed or handwritten original, or management of word processed text.

2) Careful proofreading

3) Correct capitalisation, hyphenation and typographical details (Russian conventions are not the same as ours)

4) High standard of typographic design

5) Avoidance of potential cultural problems - images and concepts which work in English may be meaningless, ludicrous or even offensive to a Russian reader.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Translation
Translation should always be done by a native speaker of the 'target' language (DTI recommendation). For this reason we don't translate into Russian but can recommend a translation agency. If you prefer to arrange your own translation, ask for it to be supplied in the the Russian version of WORD.

We are happy to translate any documents or correspondence from Russian into English. Also from German or French.

Japanese
We can also offer typesetting in kanji, hiragana or katakana scripts through an associate in Japan.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FAQ about Russian typesetting

Couldn't my usual printer just buy some Russian fonts?
Theoretically yes, but he'll find it very hard going if he doesn't speak the language or at least know the Cyrillic alphabet. Expect a big bill and lots of mistakes.

What if I want a Russian version of an existing document?
Send us a copy of the English Quark or InDesign file and we will replace the English text with Russian. Bear in mind that Russian text usually requires much more space.

Why is the Russian alphabet called Cyrillic?
It was supposedly invented by two monks called Cyril and Methodius in the 12th century, although some scholars now dispute that.

Do any other languages use Cyrillic?
Yes, notably Ukrainian, Byelorussian, Serbian, Macedonian and Bulgarian. These are all fairly close to Russian, with a few alternative characters. We have no problem in typesetting them. Polish, Czech, Slovak, Slovenian and Croatian are also related to Russian but use our western alphabet with special accents. Again, we can easily follow the general gist of the text, so even if we don't understand every word, we can typeset them without difficulty.

Can my house style fonts be matched exactly?
Not all western fonts have a Russian equivalent, but the range of available Cyrillic fonts is increasing all the time. Please ask for our advice on this.

© Copyright 2009 Taylorgraphics Website design by Toolkit Websites